2013年12月20日金曜日

ダウンベストに注目!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ダウンベストに注目!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[メンズ]東京・冬のトレンドチェック
期間:2013年12月14日
気温:10度 はれ
対象:アーリーマジョリティ周辺



(・∀・)ノ゛
冬もベストが継続しています。
これはメンズのみに見られる現象で、支持されている年齢の幅も広いことが特徴です。

秋のベストから冬のベストへ、素材はダウン・中綿キルト系に代わりました。
ダウンベストは身頃は暖かく腕が寒いアイテムですから、
アイテムの着あわせをチェックすることも重要になりますね。

さて、ベストのデザインをチェックしてみましょう。
素材使いはツイードやツイード調が新鮮で、
異素材切り替えのディティールがトレンドであると見ることができます。

メルトンとレザー、ツイードとチェック、コール天とニットなど。
MA-1風ヘビーツイル使いは未確認ですが、デザインワード水平展開として、来年有効であると考えます。

注意点は説得力あるコーディネート提案ができるか否か、と考えます。
「なぜ?」と「どのように?」をビジュアルで表現すること。

「こう着こなすのが旬でかっこいいんだよ」
「プルパーカーと合わせるのが良いんだよ」

「なぜ?」への答えを他部門に任せていないで自分たちで全部考える。
それが ”強い発信力を持つ商品”で、より多くの人に伝わるデザインに進化するのだと信じます。







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Keeping an eye on the down vest!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Men's Tokyo Winter Trend Check: 12/14/2013
Weather: 10 C (50 F) fine
Subject: The early majority (trendy tier)



Hello!
Even though it's winter, the vest is a popular trend. This is only seen in men's fashion and being widely spread from youths to adults is its special characteristic.
From fall vest to winter one, the fabric has shifted to down and quilt-cotton. The down vest is an item that warms the torso but lets the arms get cold, so wearing combinations with other clothing items is also an important trend to check.

Well then, let's look at the vest design.
The use of materials such as tweed or tweed-like fabrics is fresh. Detailed designs using two or more materials like Melton wool and leather, tweed and checks, corduroy and knit, can be seen as a trend too.
I still haven't seen heavy twill jackets like MA-1, but this can possibly be used as a flat structured design next year.
One advisable point is, I think, whether this is persuasive coordination or not. Does it express the 'why' and 'how' visually?
"Wearing it like this is cool and trendy".
"I'm going to coordinate this outfit with a pullover parka".
Think about the 'why' yourself, not leaving it to others. This is a "strongly communicative item" and I believe it will make progress in delivering its design message to more and more people.

0 件のコメント:

コメントを投稿